Lisansüstü öğrenciler UTSA’nın Meksika yemek kitabı koleksiyonunu korumaya nasıl yardımcı oluyor?

Carla Burgos ailesi için yemek yapmak her zaman önemli olmuştur, ancak kendi mutfağına sahip olana kadar tarifleri ve teknikleri deneyemezdi.

San Antonio’daki Texas Üniversitesi’nde yüksek lisans öğrencisi olan Burgos, “Otuzlarıma kadar yemek yapmayı öğrenmedim çünkü büyükannem ve annemin mutfağı onların mutfağıydı” diyor. “Artık mutfağımla buradayım, bu yüzden farklı tarifler deniyorum.”

Test ettiği tarifler arasında, yaklaşık dört yıldır çalıştığı UTSA Kütüphanesi Özel Koleksiyonu Meksika Yemek Kitabı Koleksiyonu için yazıya dökülen ve dijitalleştirilen tarifler var. Üniversitenin Meksika Yemek Kitabı Koleksiyonu, 1789’dan günümüze 2.000’den fazla broşür ve kitap içermektedir. UTSA Kütüphanesi, koleksiyonu ve devam eden korunmasını desteklemek için hafta sonu boyunca yalnızca davetlilerin katıldığı bir akşam yemeğine ev sahipliği yaptı.

Burgos yemek kitaplarıyla büyümüş olabilir, ancak sanat tarihi alanında lisans derecesine sahip ve hocasının tavsiyesi üzerine özel bir koleksiyon oluşturduğu söyleniyor. Mezun bir öğrenci olarak, artık kırılgan yemek kitaplarını mylar’a sarıyor, en antika ve narin yemek kitaplarını saklamak için karton kutular yaratıyor, el yazısı metinleri kopyalıyor ve günümüzün ev şefi ve tarihçisi.Evlerimizi dijitalleştiriyor ve erişilebilir hale getiriyoruz.

“Geçmişi korumaya yardımcı oluyor” diyor. “Geçmiş, yemek, gelenek, görenek, yemeklerinin ne olduğu ve nasıl pişirildiği konusunda insanları eğitmek önemlidir.”

Burgos, el yazısıyla yazılmış bir tarifi çevirmek için, sadece yazılanları değil, aynı zamanda bağlamı, dilbilgisini ve yazıldığı zamanın üslubunu da anlayabilmesi için metni okuyup yeniden okumaktır. Şili’de doğup San Antonio’da büyüyen Burgos, akıcı İngilizce, İspanyolca ve Amerikan İşaret Dili bilmektedir, ancak Meksika’da değil İspanyolca’da büyüdüğü için İspanyol tarifinin bir çevirisini bulması gerektiğini söylüyor.

“Bazen el yazısı çok güzel ve okunması kolay, ama sonra el yazısının deşifre edilmesinin zor olduğu başka bir şeyle karşılaşıyorsunuz” diyor.

Burgos’a göre, son birkaç yüzyılın kültürü ve yemeklerinin yanı sıra yemek kitaplarındaki pişirme yöntemleri ve tekniklerinin tarihine bir göz atacaksınız.

“1700’lerde çok basit bir yemekti ve ateş kullanırlardı. Sonra fırın veya elektrikli mikser gelince yemeğin nasıl değiştiğini görebilirsiniz” dedi.

Burgos, mutfağında tamales ve tortilla tavuk çorbası gibi klasik tarihi yemeklerden hoşlandığını söylüyor.

Tarif dijitalleştirildiğinde, çevrimiçi olarak görüntülenebilir. Koleksiyon hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu tarife bakın.